bukar-fenor-72RGB

Bukar och fenor

Vonna Y. Svantesson

Vonna Y. Svantessons debutroman Bukar och fenor är en stor kärleksroman. Den utspelar sig i civilisationens gränstrakt. Med en svensk prosa som klingar av nordnorska toner gestaltas de våldsamma och intensiva kärlekarna med en stilistisk säkerhet och sensibilitet som förmår fånga karaktärerna såväl som naturens karga och hänförande lynne.

Disa är tandläkare från Skåne. Efter att ha arbetat en tid i Dalarna bestämmer hon sig för att fortsätta vidare till ett vikariat uppe vid Norra Ishavet. Hon sätter sig i bilen och från Midt-Norge tar hon Hurtigruten och fortsätter norrut, långt norrut mot Finnmark, till Hemmafjorden, ett litet fiskeläge där 3G-master möter torrfiskets ställningar. Här slår norrskenet över vidderna, snön ligger metertjock om våren och under sommarmånaderna går solen aldrig ner.

Här finns också Tor-Odin, närapå tio år yngre. Han jobbar i sin fars kiosk när de träffas. Men det är först när Disa flyttar ifrån Hemmafjorden till Troms som deras relation blir en kärlekshistoria. En stormande passion inleds, en problematisk långdistansrelation som blir samboskap, svartsjuka, uppbrott och återföreningar.

När Disa gett sig av finner Tor-Odin Inger-Berit, eller hade han kanske funnit henne redan innan Disa for? Inger-Berit, samisk smyckekonstnär och mångsysslare från Kautokeino, är kontrasten till Disa. Disa är sensitiv, inkännande och mjuk. Inger-Berit är sig själv närmst, i behov av pengar såväl som män. Relationen mellan Inger-Berit och Tor-Odin är våldsam och grov och Inger-Berit håller envist fast vid sin Jon-Egil, som hon älskar men som har gift sig med en annan. Relationen tär på Tor-Odin och en dag återvänder Disa för att utmana.

Fakta

Bukar och fenor

Författare: Vonna Y. Svantesson Omslag: Anna HandellISBN: 978-91-981033-9-7 Utgivning: 20141105

Beställ boken från

Recensioner

"En annorlunda kärlekshistoria som utspelas i Sverige och i Norge, och som - intressant nog - delvis skildras med hjälp av inskjutna ord och fraser på norska. Och det fungerar förvånande väl – det sätter färg på stämningen och skapar stark närvarokänsla."

"… hennes skildringar är detaljrika och känsligt hållna …"

BTJ, lektör Dan Brundin

"Den lyser i sitt poetiska, exakta språk, särskilt i beskrivningen av den arktiska naturen. Ett nordiskt ljus skimrar genom hela berättelsen.
Den tonen förstärks av att norska språket vävs in i korta slingor, kapitelinledningar med dagboksanteckningar och sms."

"Varken för litet eller för mycket sägs. Här finns utrymme för fantasi och inre bilder."

DT, Birgit Nilses Gröndahl